论语全书原文注释译文(部分):
论语(原文直译)
【原文】子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
【译文】孔子说:为学而时常温习,不也是常说吗?有朋友自远方来,不也是很快乐吗?人不知我而不愠色,不也是君子吗?
【原文】有子曰:其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本也!
《论语》全文及译文:“学而时习之,不亦乐乎?有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎?子曰:三人行必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
原文:
??:"学?时习之,不亦说乎?有朋?远?来,不亦乐乎??不知?不愠,不亦君?乎?"
译?:
孔?说:"学习了?时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的?从远?来,不是很令??兴的吗??家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是?个有德的君?吗?"
孔子说:“君子(如果)不庄重就没有威严,就是学习了也不能巩固。(做人)要以忠和信为主,不要跟不如自己的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”
有子说:“礼的作用,以遇事做到恰当为可贵。古代那些圣明君主治理国家的方法,宝贵的地方就在这里;他们不论大事小事都要做得恰当。但是,若有行不通的地方,还一味地为恰当而求恰当,不用一定的规矩制度来加以节制,也是不可行的。”