意思是芙蓉开得像玉环的脸,柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?这句话来自于白居易 的长恨歌,写出了杨玉环 被赐死之后唐玄宗 的相思之苦
“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂”。白日里,由于环境和景物的触发,从景物联想到人,景物依旧,人却不在了,禁不住就潸然泪下,从太液池的美蓉花和未央宫的乖柳仿佛看到了杨贵妃 的容貔。展示了人物极其复杂微妙的内心活动。
这句话是唐玄宗以景色想到了旧事,主要也是描写杨贵妃死后,唐玄宗对她的思念。更是把唐玄宗那种极不忍割爱但又欲救不能的内心矛盾和痛苦心情形象的表现出来。
意思是芙蓉开得像贵妃的脸,柳叶儿好似贵妃的眉。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
出自唐代白居易的《长恨歌》
解释:芙蓉开得像贵妃的脸,柳叶儿好似贵妃的眉,此情此景如何不伤心落泪。
赏析:此句描写杨贵妃的美貌,用芙蓉比喻面貌的美丽,用柳叶比喻眉毛的清秀。
这出自白居易的《长恨歌》,这两句写的是唐明皇在杨贵妃被赐死马嵬坡之后回到宫中,触景生情,含泪思念杨贵妃。
出自唐代诗人白居易的《长恨歌》,原文为:太液芙蓉未央柳,芙蓉如面柳如眉。