如可知识网

诗词文化分享平台

西江月遣兴翻译和原文(西江月遣兴宋辛弃疾翻译)

喝醉酒我暂且尽情欢笑,哪有工夫整日发愁?近来我才觉得古人的书本,的的确确是没有半点可信的!

昨夜我醉倒在松树旁,问松我醉到什么程度?我疑心松枝摆动是要来搀扶于我,连忙用手一推说:“去!”

答:表达自己对现实社会和自身处境的不满。抒发了词人怀才不遇、壮志难酬的伤感和愤慨,呈现出词人的耿介、旷达的性格

醉里人生,是作者麻醉自己的心灵的安慰剂,故不避重复,累见迭出,三见醉字,而作者的颓唐、沉痛、调侃、哀伤,跃然纸上。

这里的且确实是姑且、暂且的意思 再具体点解释,就是说一个且字表现出了 醉酒贪欢时间短暂 表现出了作者满心的忧愁得不到排遣 只好借酒浇愁 联系下句 要愁那得工夫 看似是豪放之词实则更加反映这种快乐的短暂 而忧愁无边

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言