《相思》
唐 王维
hónɡ dòushēnɡná ɡuó,
红豆生南国,
chūn lái fā jǐzhī 。
春来发几支。
yuàn jūn duō cǎi xié,
愿君多采撷,
cǐwù zuì xiānɡsī。
此物最相思。
【译文】:晶莹闪亮的红豆,产于岭南;春天来了,该长得叶茂
枝繁。愿你多多采摘它,嵌饰佩带;这玩艺儿,最能把情思包涵!
相xiānɡ思sī
王wánɡ维wéi〔唐tánɡ代dài〕
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷, 此物最相思。
译文
鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思
hónɡ dòushēnɡná ɡuó,
红豆生南国,
chūn lái fā jǐzhī 。
春来发几支。
yuàn jūn duō cǎi xié,
愿君多采撷,
cǐwù zuì xiānɡsī。
此物最相思。