kōng shān bù jiàn rén , dàn wén rén yǔ xiǎng 。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn yǐng rù shēn lín , fù zhào qīng tái shàng 。
返景入深林,复照青苔上。
译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
《鹿柴》中的景读ying,三声。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
《鹿柴》
唐代 王维
原文:
空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。
译文:
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
kōng shān bù jiàn rén , dàn wén rén yǔ xiǎng 。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn yǐng rù shēn lín , fù zhào qīng tái shàng 。
返景入深林,复照青苔上。
这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。