这句话的意思就是指只有江船上的灯火独自闪烁。
这句话出自于唐代杜甫的《春夜喜雨》。
原文节选
野径云俱黑,江船火独明。
译文节选
雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
意思是到处一片漆黑,只有江中那条船上有闪烁着灯火。
田野里的小路也跟云一样黑沉沉的,只有江里的船上灯火是明的。
喜的是雨意之浓,从视觉角度描写了一幅江村夜雨图,以“江船火独明”反衬“野径云俱黑”,更显得黑云密布,雨意正浓,今夜里准能下一场透雨。
野径:野外的道路。云俱黑:形容浓云密布的样子。
这两句大意是:野外道路上空全都是黑压压的浓云,不见星月,只有江中船上的灯火在漆黑的夜里闪烁着亮光。
这里写江间乌云密布,雨意正浓的景象,以江船的灯火点染黑夜景色,使画面显得幽静而有亮色,流露出作者的喜悦心情。
扩展资料:
作者,杜甫(杜少陵,712年-770年),字子美,自号少陵野老,本襄阳人,后徙河南巩县,唐代现实主义诗人,与李白合称“李杜”,后人称他为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。