如可知识网

诗词文化分享平台

归去来兮辞序言翻译(归去来兮辞序原文及翻译一句一译)

《归去来兮辞》前面的序言划分3个层次,第一层: 写就职的经过;第二层: 写辞官的原因;第三层: 交代写作的时间和背景。

《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋。这篇文章作于作者辞官之初,是作者脱离仕途回归田园的宣言。全文叙述了作者辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。

作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,相为表里,成“双美”之势。

《归去来兮辞》中作者辞官的原因如下:


直接原因:寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。


释义:不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想着赶快去奔丧,自己请求免去官职。


根本原因:及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。


释义:等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言