如可知识网

诗词文化分享平台

南国有佳人(南国有佳人,容华若桃李)

下句:一顾倾人城。再顾倾人国。出处:汉代宫廷音乐家李延年创作的《李延年歌》。原文:北方有佳人。

绝世而独立。

一顾倾人城。

再顾倾人国。

宁不知倾城与倾国。佳人难再得。译文:北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!

美丽的姑娘呀,常常带来“倾城、倾国”的灾难。纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!扩展资料此诗以简括而觉单调的语言,赞颂了一位举世无双的绝色美女。

全诗大致采用五言体式,出语夸张,情真意切,以简胜繁,以虚生实,体现出一种自然、率真的美。

在汉武帝宠爱的众多后妃中,最生死难忘的,要数妙丽善舞的李夫人;而李夫人的得幸,则是靠了她哥哥李延年的这首名动京师的佳人歌。

这一首短短的诗歌,能使雄才大略的汉武帝闻之而动心,立时生出一见伊人的向往之情,说明了这首诗的确有超众的魅力。

这首诗还有一点值得注意,就是采用了大体整齐的五言体式(第五句“宁不知”三字实际上可以删除)。

这种体式,当时还只在民间的“俚歌俗曲”中流行。

李延年将其引入上层宫廷,配以美妙动人的“新声变曲”。

这对于汉代文人五言诗的萌芽和生长,无疑起了某种催化作用。李延年,汉代杰出音乐家,中山(今河北定县)人,其父母兄弟皆为乐人。

起初犯法,受腐刑,被拘监中。

后因其妹李夫人得宠于汉武帝,故被赦,颇受宠,官协律都尉,后来被杀。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言