滁州西涧韦应物独怜幽草涧边黄鹂深树鸣春潮带雨晚急野渡舟自横{译文}我非喜河边野草幽静富趣;河岸茂密树林深处断传黄鹂鸟叫声婉转听傍晚春雨河面像潮水流更急;暮色苍茫荒野渡口已没渡河船独自横漂河边
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译文我独爱那生长在涧边的深草,上面有黄鹂在深密的树林中鸣唱。
春天的波涛带着晚间的雨水来势很急,野外渡口没有艄公的船儿独自在水面横躺。
赏析这首诗写的是春天涧边的景色。共四句诗,有静有动。一、二两句幽草是静,黄鹂是动;三、四两句春潮带雨是动,野渡无人是静。当写动是为了写静,以动衬静。雨前涧边的春景构成一幅幽深的画面,雨中西涧的景色同样也是一幅幽深的画面。这两张滁州西涧的画幅,都流露了诗人心情的闲适与恬淡。
唐韦应物字苏州号韦应物
这首诗很讲究“炼字”。例如第三句中的“带”,把两个互不相连的事物紧紧连在一起,写出来“潮”和“雨”的情态,准确的传达出诗人内心的情感意识,情景交融!其它如“幽、深;急、自”等,均十分生动!
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横