如可知识网

诗词文化分享平台

望天门山的注释和译文(《望天门山》的译文)

诗意:

高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。

两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

注释:

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。

中断:指东西两山之间被水隔开。

楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。

开:开掘;开通。

至此:意为东流的江水在这转向北流。

回:转变方向,改变方向。

两岸青山:指博望山和梁山。

日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。

远望天门山的情景 诗的前两句写出了天门山独特 雄奇的气势让人感到山势高耸江流湍急 后两句则写船行驶在江上 从两岸对峙的青山夹缝中望过去。


天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。这首诗是唐代诗人李白,于开元十三年赴江东途中,行至天门山时,所创作的一首七言绝句,这首诗描写了诗人,舟行江中、顺流而下,远望天门山的情景,这首诗的大概意思是说,天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回,两岸高耸的青山,隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟,像从日边驶来;

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言