荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。
细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。
(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。
(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。
摊破浣溪沙,词牌名,此调以五代南唐·李璟词《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》为正体。双调,四十八字,上片四句三平韵,下片四句两平韵。
格律例词:南唐·李璟《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》
中仄平平仄仄平,中平中仄仄平平。中仄中平中中仄,仄平平。
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。
中仄中平平仄仄,中平中仄仄平平。中仄中平平仄仄,仄平平。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。
李璟的《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》是一位孤苦无依的思妇思念远方的征夫的词。
此词通过描绘深秋一系列催人憔悴的残景,渲染了一种特有的悲伤气氛,塑造出一个孤苦无依的思妇形象。上片重在写景,下片重在写人抒情。写景从西风残荷的画面写起,以韶光憔悴在加重,更见秋景不堪;写人从思妇怀人写起,梦回而感鸡塞征夫之遥远,倚栏而更见凄凉。