如可知识网

诗词文化分享平台

浣溪沙意思翻译(浣溪沙意思翻译晏殊)

浣溪沙·堤上游人逐画船

作者:欧阳修

  堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。

  白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似樽前!

译文

堤上踏青赏春的人随着画船行走,春水碧波荡漾,不断击打着堤岸;天幕四垂,远远望去,水天相接。湖畔绿杨掩映的小楼中,传来笑语喧闹声,仿佛看到了秋千上娇美的身影。

莫要笑话满头白发的老翁还头戴鲜花,我随着委婉动听的《六幺》琵琶曲调,频频交杯换盏。人生什么时候能像饮酒一样惬意轻松,不必太多愁苦!

浣溪沙

作者:仇远 朝代:宋代

红紫妆林绿满池,

游丝飞絮两依依。

正当谷雨弄晴时。

射鸭矮阑苍藓滑,

画眉小槛晚花迟。

一年弹指又春归。

注释

红色的花,绿色的树木木遍地都是,柳絮在空中飞舞,正当山谷里面的雨即将晴了的时候。鸭子在河里欢快的游荡,画眉在枝头上鸣叫着花开的太晚,一年的时间在弹指之间过去了,春天又来了。

一夜无眠,感到料峭的春寒包围着他,充溢于整个馆驿。因为他清醒地意识到:要在政治上有所作为,得到朝庭重任,没有志同道合的朋友的援手简直是不可能的,因此对自己此行的前途充满忧虑。此处用典使诗歌的意境更加深邃,内涵更加丰富,给读者以无限的遐思。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言