如可知识网

诗词文化分享平台

湖心亭看雪原文及翻译注释(湖心亭看雪原文翻译注释手写)

原文

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

湖心亭看雪主旨句:莫说相公痴,更有痴似相公者。意思是:还说你寒夜看雪是发痴,哪晓得还有比你更发痴的人。

《湖心亭看雪》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,描写了杜甫在湖心亭看雪的情景和心境。诗中通过形容雪景的壮美和深邃,表现了作者对大自然的敬畏和对人生的思考。同时,通过对亭子的描写,表达了作者对生活的态度和对世情的观察。该诗充满了对自然与人情的感悟,是杜甫诗歌的经典之作。注译的作用是为读者提供更为准确和全面的理解,加深其对诗歌的感受。

《湖心亭看雪》是唐代诗人陆游的代表作之一,诗中描绘了一位孤独凄凉的人在湖心亭观赏雪景,感慨万千。注译是对原文进行解释和翻译,以便读者更好地理解和欣赏诗歌。对于《湖心亭看雪》这样一首文化经典,注译可以防止文化遗失和误解,同时也有助于传承和发扬中国传统文化。注译的作用在于解释语言和文化差异,使读者更好地理解和欣赏诗歌的美。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言