1、视觉、听觉 2、“日墓笙歌收拾去”到傍晚时分吹奏的乐器声才渐渐停止,以游人的纵情表现游春之乐。
“万株杨柳属流莺”,用黄莺的欢快、恣情衬托游人游春之乐。《苏堤清明即事》
宋·吴惟信
lí huā fēng qǐ zhèng qīng míng,yóu zǐ xún chūn bàn chū chéng。
梨花风起正清明,游子寻春半出城。
rì mù shēng gē shōu shí qù,wàn zhū yáng liǔ shǔ liú yīng。
日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。
?
译文
风吹梨花的时候正是清明时节,游人们为了寻找春意大多都出城踏青。
日暮时分笙歌已歇,游人归去,被惊扰一天的流莺回到杨柳丛中享受这静谧时刻。
?
赏析
首句“梨花风起正清明”诗人点明了节令正在清明,并且天气温暖,梨花随风飘落,仿佛是为了清明的祭祀而飘落的。第二句中的“半”字点出了出城游玩的人很多,突出一种热闹的氛围。
诗的后两句运用侧面描写, 既反映了清明时节郊游踏青的乐趣,又写出了西湖风景的优美。
《苏堤清明即事》
水晶帘外滴滴涟漪,罗幕中鸳鸯戏嬉。
桃花流水苏堤上,笑语盈盈暖春风。
注音版:
shuǐ jīng lián wài dī dī lián yī, luó mù zhōng yuān yāng xì xī.
táo huā liú shuǐ sū dī shàng, xiào yǔ yíng yíng nuǎn chūn fēng.