如可知识网

诗词文化分享平台

夜雪白居易(夜雪白居易用什么手法)

《夜雪》白居易 〔唐代〕

已讶衾枕冷,复见窗户明。

夜深知雪重,时闻折竹声。

译文

夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。

夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

《夜雪》白居易 〔唐代〕

已讶衾枕冷,复见窗户明。

夜深知雪重,时闻折竹声。

译文

夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。

夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

出自于唐代诗人白居易的古诗《夜雪》原文:“已讶衾枕冷,复连窗户明。

夜深知雪重,时闻折竹声。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。”

夜雪

已讶衾枕冷⑴,复见窗户明。

夜深知雪重⑵,时闻折竹声。

词句注释

⑴讶:惊讶。 衾(qīn)枕:被子和枕头。

⑵重:大的意思,指雪下的很大。

⑶折竹声:指大雪压折竹子的声响

白话译文

实在惊讶今夜的寒冷,被子枕头竟然冰凉,又见窗外一片通明。

夜深了,知道这是外边下了大雪,不时听到厚厚积雪压断树枝的声音

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言