如可知识网

诗词文化分享平台

蜀相杜甫翻译(蜀相杜甫翻译文章)

《蜀相》是唐代诗人杜甫的诗作,全文如下:


丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。


全文注解如下:


- 丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在今四川省成都市武侯区,为纪念诸葛亮而建。

- 锦官城:成都的别名。

- 柏森森:柏树茂盛繁密的样子。

- 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音:这两句的意思是碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。黄鹂隔叶,是出于诗人的想象。

- 三顾:指刘备三顾茅庐请诸葛亮出山辅佐自己。

- 频烦:频繁,多次。

- 两朝:指刘备、刘禅两朝。

- 开济:开创并扶助。

- 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟:出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。这里指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,最后病死于五丈原军中。

这首诗是杜甫在漂泊西南时,为追怀诸葛亮所作。

这首诗在艺术上颇具特色:一是抓住祠堂典型环境的特征,来渲染寂静、肃穆的气氛,把诗人对诸葛亮的怀念表现得十分真切。二是对诸葛亮的政治活动作概括的描述,勾画出了一个有为的政治家的形象。结尾两句,更从诸葛亮功业未遂留给后人无限怀念,表达了对诸葛亮的赞美和惋惜之情。这两句苍凉悲壮,是千古传诵的名句。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言