如可知识网

诗词文化分享平台

泊船瓜洲注释和译文(泊船瓜洲的译文是什么)

泊船瓜洲全文意思

京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家  

拓展资料

《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对具体的写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;

②神宗熙宁七年(1074年),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;③神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。 

诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。

泊船瓜洲的译文如下:

京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月啊,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?

这是中国古代,宋朝的文学大师王安石的作品。意思就是将自己所乘的渡船,停泊在瓜州的码头上,就是现在的镇江所在地码头上。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言