如可知识网

诗词文化分享平台

短歌行原文及翻译赏析(《短歌行》原文和翻译)

“越陌度阡”的主语是宾客,“枉”是谦敬词,意思是让对方(宾客)“屈尊”了,“用”相当于“以”,没有实际意义,不译,“存”问候,“相”副词偏指,这里指“我”,整句的意思就是“屈驾你们来看问我”。

 这句出自曹操的《短歌行》,全诗为:

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多,

慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。契阔谈?,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

赏析:

   《短歌行》是作者作用诗歌的形式,用来抒发自己主张抱负的一首

答:曹操短歌行赏析:《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。

《短歌行》中忧字出现了3次,作者忧的是对贤才豪杰的渴望与向往。实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言