cháng ān yī piàn yuè , wàn hù dǎo yī shēng 。
长安一片月,万户捣衣声。
qiū fēng chuī bù jìn , zǒng shì yù guān qíng 。
秋风吹不尽,总是玉关情。
hé rì píng hú lǔ , liáng rén bà yuǎn zhēng 。
何日平胡虏,良人罢远征。
子夜吴歌·秋歌翻译:
长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。
秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。
何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。
《子夜吴歌·秋歌》是唐代诗人李白的五言绝句,这首诗以唐朝长安为背景,描绘了秋夜中万户捣衣的景象。诗中的“一片月”指的是皎洁的月光,而“万户捣衣声”则描绘出夜晚家家户户传来的捣衣声。
此诗虽未直接表达爱情,但字字都渗透着真挚的情感;尽管没有直接讨论时局,但却始终与时局紧密相关。诗人通过对秋月、捣衣声和秋风的描绘,传达了他对边陲战事的痛苦和对和平生活的向往。
最后两句“何日平胡虏,良人罢远征”,表达了诗人对于结束战争,让良人结束漫长征途的深切期盼。整首诗情感深沉,意境优美,充满了浓郁的边塞诗风韵。