意思是人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。
出自宋代晏几道的《临江仙·梦后楼台高锁》。
全文
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(苹 通:苹)
落花人独立,微雨燕双飞”写的是孤独的词人,久久地站立庭中,对着飘零的片片落英;又见双双燕子,在霏微的春雨里轻快地飞去飞来。“落花”、“微雨” ,本是极清美的景色,在本词中,却象征着芳春过尽,伤逝之情油然而生。
燕子双飞,反衬愁人独立,因而引起了绵长的春恨,以至在梦后酒醒时回忆起来,仍令人惆怅不已。
意思是:人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。
句出:《临江仙·梦后楼台高锁 》
宋 · 晏几道
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
意思是:人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。出自《临江仙·梦后楼台高锁》,是宋代词人晏几道的词作。
原文:
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。