如可知识网

诗词文化分享平台

是坐看还是卧看牵牛织女星(坐看千牛织女星与卧看牵牛织女星)

是“坐看”


原文如下:


《秋夕》


银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。


天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。


译文:


银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星

秋夕

杜牧

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。

(注释)坐看:坐着朝天看。坐,一作“卧”。卧看:卧在竹床上仰面看、抬头看。

卧看牵牛织女星,坐看牵牛织女星皆可。

《秋夕》,是唐代诗人杜牧(一作王建)创作的一首七言绝句,是一首宫怨诗。这首诗描写一名孤单的宫女,于七夕之夜,仰望天河两侧的牛郎织女,不时扇扑流萤,排遣心中寂寞,反映了宫廷妇女不幸的命运,表现了一位官女举目无亲、百无聊赖的苦闷心情。

原文如下:

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。(天阶 一作:天街;卧看 一作:坐看)

译文如下:

在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。

夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。

注释如下:

秋夕:秋天的夜晚。银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。

轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。

天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。

坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。


控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言