出自《清平乐·六盘山》,是作者于1935年创作的一首词。
原文:
天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?
白话译文:
长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万。
六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?
出自毛泽东的《清平乐·六盘山》:“天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?”
长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边. 不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万. 出自毛泽东的清平乐·六盘山 天高云淡, 望断南飞雁. 不到长城非好汉, 屈指行程二万. 六盘山上高峰, 红旗漫卷西风. 今日长缨在手, 何时缚住苍龙? 1935年10月
含义是:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边。
这句诗出自于《清平乐·六盘山》,诗的全文如下:天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。今日长缨在手,何时缚住苍龙。
白话译文:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到天边。不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万。六盘山上雄峰再拔。