如可知识网

诗词文化分享平台

行路难李白其一翻译(《行路难》李白 古诗其一翻译)

“行路难!行路难!多歧路,今安在”意思是“人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?”。扩展资料:此句出自唐朝伟大诗人李白的作品《行路难》。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”这四句,节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,生动地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。

此诗显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。

意思是:人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?

“行路难,行路难,多歧路,今安在?”吕尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。

完整句子为“人生短,行路难,日向晚,声声慢。”意思为人生苦短,前路更是崎岖艰难,生命走向晚霞,但是还是希望时间走的一步更比一步慢。出自电影《桃姐》,是由真人真事所改编的一个老佣人钟春桃为其主人梁家照顾了四代人后因中风而住进老人院的故事。

《桃姐》影评

本片的大环境主要是桃姐所住的老人院。在这里不仅有着形形色色,性格不同的老人们,也有着年轻却因需要长期洗肾的妇女。他们聚在一起,便成为了一个小社会。

桃姐在没有中风之前,是一个精明能干精打细算的妇女,但当中风进入老人院之后,身体弱了不少,那道罗杰所点的牛舌竟是最后一道,令人扼首。在这样一家老人院中,桃姐虽然自高,但是从不向罗杰抱怨,虽然饭菜比不过自己,环境也不好,但是桃姐在这也收获了许多朋友,并时常有罗杰来看望她使得别的老人羡慕不已,同时引发了嫉妒。

许多年轻人将老人丢进养老院后便再无看望,这一社会热点值得反思。而罗杰对于桃姐,不是亲人却胜过亲人,经常在百忙中抽空看她,为她点清淡饮食,替她寻找最好的医生,轮椅也是罗杰推,临了了,最后的追悼会也是罗杰办。这样一份细致入微的感情,着实令人感动,这便是人世间最难解读的一个字“爱”的伟大,但同时也是桃姐的善良踏实,才能换取这一份爱,心之善良,便是天堂。

人生苦短,前路更是崎岖艰难,生命走向晚霞,但是还是希望时间走的一步更比一步慢。


电影桃姐里面的,个人理解字面意思,人生是苦短的,生命的道路也是坎坷崎岖的,注定和爱的人要分别,还是希望时间能慢一点

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言