如可知识网

诗词文化分享平台

氓之蚩蚩原文(氓之蚩蚩原文及翻译全文有韵味)

       原文: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。……

意思是男子笑嘻嘻的样子。

“蚩”读音为chī,最早见于金文中,在六书中属于形声字。

“蚩”的基本含义为无知,痴愚,如蚩拙、蚩蚩;引申含义古同“嗤”,讥笑。

在现代汉语使用中,“蚩”也常做动词,表示欺侮,如蚩辱(侮辱;欺压)。

“蚩”,初见于金文中,形声字。“蚩”的本义是遇到灾祸。引申受到欺负或表示人的敦厚相。《诗·卫风·氓》: “氓之蚩蚩,抱布贸丝。”“蚩”字甲骨文虽字形略异,但都是“虫”咬人“止”(趾)的形状。“虫”在古文字中是“蛇”的形状。“虫咬”即“蛇咬”。甲骨文加一“彳”字(读chì)是“行”的省文,表示在行走中被虫(蛇)咬。金文将甲骨文的一条“虫”变为两条。因此成为《说文》所说的“蚩,从虫,之声”。“蚩”字简体版的楷书从秦朝小篆演变而来。

氓之蚩蚩意思是男子笑嘻嘻的样子。

氓本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说憨厚、老实的样子。

《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。《卫风·氓》这首诗正是当时社会痴情女子负心汉的反映。

男主人公很忠厚。氓,即民。指诗中的男主人公。蚩蚩,忠厚的样子,一说,通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。

氓之蚩蚩意思:憨厚农家小伙子

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言