如可知识网

诗词文化分享平台

定风波原文(定风波原文翻译注释)

苏轼的全文繁体版定风波如下:

定风波全词朴实无华,在风雨中感受着词人旷达的胸怀,在归去途中中感受词人心境的淡然,字里行间之中处处流露着人生的智慧。

《定风波苏轼繁体字》全文:“《定风波.莫听穿林打叶声》:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去。同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声。

何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马。谁怕?一蓑烟雨任平生。”

提问者问的应该是苏轼这首《定风波 莫听穿林打叶声》,原词为: 莫听穿林打叶声。

何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马。

谁怕。

一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒。

微冷。

山头斜照却相迎。

回首向来潇瑟处。归去。也无风雨也无晴。 这首词通过野外途中偶遇风雨这一事,表现出自己旷达超脱的胸襟。

上阙着眼于雨中,下阙着眼于雨后。其中表现不畏风雨坎坷情怀的句子就是整个上阕。尤其是:“谁怕。一蓑烟雨任平生。”这两句。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言