如可知识网

诗词文化分享平台

三峡大坝位于哪个城市(三峡大坝位于哪个城市哪个区)

三峡大坝也称三峡水利枢纽工程,具有栏洪(蓄水)、发电、通航、补水(抗旱)等综合效益。

三峡大坝位于湖北省宜昌市夷陵区三斗坪镇,中国长江三峡中的西陵峡,距下游葛洲坝水利枢纽工程38公里,是当今世界最大的水利发电工程——三峡水电站的主体工程、

三峡大坝工程包括主体建筑物及导流工程两部分组成,全长约3335m,坝顶高程185米,工程总投资为954.6亿人民币,于1994年12月14日正式动工修建,2006年5月20日全线修建成功。

三峡水电站大坝高181米,正常蓄水位175米,大坝长2335米,静态投资1352.66亿人民币,安装32台单机容量为70万千瓦的水电机组。三峡电站最后一台水电机组,2012年7月4日投产,这意味着,装机容量达到2240万千瓦的三峡水电站,2012年7月4日已成为全世界最大的水力发电站和清洁能源生产基地。

曾益其所不能(曾益其所不能意思及全诗出处)

益其所不能的曾的读音是zēng。

曾[zēng]汉语文字

曾(拼音:céng、zēng)为汉语一级通用规范汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文,其古字形一般认为像蒸熟食物的器皿,是“甑”的初文。“曾”常用作副词,表示经历过、发生过某种情况或行为,读作céng。“曾”又可读作zēng,在古籍中,其义与“乃”相似,又与“岂(能)”“怎(能)”相似。或作副词用,表示出乎意料、竟然。“曾”又有重(chóng)的意思,特指中间隔两代的亲属。“曾”也用作姓氏。

zēng第一声。

李白黄鹤楼打油诗(李白说崔颢黄鹤楼打油诗)

风尘仆仆步波波,游历山川渡江河。

黄鹤不知何处去?登楼只闻渔女歌。注:波波即奔波

李白古朗月行(李白古朗月行节选)

古朗月行》唐·李白


小时不识月,呼作白玉盘


又疑瑶台镜,飞在青云端


仙人垂两足,桂树何团团


白兔捣药成,问言与谁餐?


小的时候不认识月亮,把明月叫作白玉盘,又怀疑是仙宫里的宝镜,飞落在高高的天空中。圆圆的树冠上,仙人垂挂着两只脚,玉兔不停地捣着仙药,仙药捣成后又给谁服食呢?


这首诗,描写了诗人儿童时代想象中月亮神奇的景象,诗人运用浪漫主义的创作手法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成了绘丽神奇而富含深刻的艺术形象!

目的拼音(目的拼音怎么写)

目地是错误的。 目的 读音:[ mù dì ] 释义:想要达到的地点或境地;想要得到的结果。 出处:梁启超 《中国学术思想变迁之大势》第四章第四节:“惟其政治之目的,则以压制暴威为大戒。” 白话译文:谈及政治最终要达到的境地,则是不能用暴力的手段镇压。

出师表翻译朗读(出师表原文及翻译语音)

先帝/创业/未半,而/中道崩殂;今/天下三分,益州/疲敝,此诚危急存亡之秋/也。然/侍卫之臣,不懈/于内;忠志之士,忘身/于外者:盖追/先帝/之殊遇,欲报/之于/陛下也。诚宜/开张圣听,以光/先帝遗德,恢弘/志士之气;不宜/妄自菲薄,引喻失义,以塞/忠谏之路也。宫中/府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有/作奸犯科,及为/忠善者,宜付有司,论其/刑赏,以/昭/陛下平明之治;不宜/偏私,使/内外/异法也。

季羡林《听雨》原文(季羡林《听雨》原文下载)

季羡林的《听雨》,文章一如作者的特点,清新质朴自然,读起来感觉很亲切。

此时的季羡林正在研究他的学问,听着阳台顶铁皮被雨打的声音,他感到很舒服,从中他能听出金声玉振,他能听出黄钟大吕,他能听出大珠小珠落玉盘。

他还能听出雨如弹素琴,如舞霹雳,如百鸟争鸣,如兔落鹘起,他听得心花怒放。

听雨他想到了林妹妹喜欢李义山的“留得残荷听雨声”,他想到了朋友的诗句,还想到了蒋捷的《虞美人》“少年听雨歌楼上……”季羡林感慨一番,才说出自己欣然听雨的原因,十年九旱的北方春季太需要雨了。

冯延巳《醉花间》全诗(冯延巳《醉花间》全诗朗读)

冯延己名字正确写法是冯延巳(sì),《醉花间》是冯延巳所写的一首表达爱情相思苦闷的古诗词,全诗如下:

独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。夜深寒不寐,疑恨何曾歇。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说。

月落霜繁深院闭,洞房人正睡。桐树倚雕檐,金井临瑶砌。晓风寒不啻,独立成憔悴。闲愁浑未已,离人心绪自无端,莫思量,休退悔。

延展:

冯延巳是五代十国时期著名词人、宰相,但其政治才能和人品颇受非议,然而在艺术上,他的词非常有特色,广受称赞。

元日的意思全文译文(元日的意思全文译文诗意)

江雪

朝代:唐代

作者:柳宗元

原文:

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

元日


朝代:宋代

作者:王安石

原文:

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

清平乐村居译文(清平乐村居 翻译)

“《清平乐·村居》的意思是:茅草屋的屋檐十分低小,小溪边上青草依依。吴地方言听起来像是带有几分醉意般美好,不知道那是谁家的白发婆婆。

长子在小溪东侧豆田里除草,次子忙着编织鸡笼,讨人喜欢的小儿子横卧溪头剥莲蓬。”

清平乐村居古诗的意思:

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言